Мир Аниме и Манги
Обзоры, арты и трата нашего времени)
Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
LTalk
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Получи свой дневник!

Мир Аниме и МангиПерейти на страницу: « предыдущуюПредыдущая | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | следующуюСледующая »


суббота, 26 июля 2014 г.
Дикий сад | Savage Garden Merlinn 08:27:26
­­

Манхва:
Год выпуска: 2009
Жанр: романтика, история, трагедия, драма, сёдзё, гендерная интрига, гарем
Томов: 7
Ссылка на мангу:http://readma­nga.me/savage_garden­

Описание:
Англия. XVIII век. Габриэль - сирота, прожившая всю свою жизнь в приюте. Но по роковому стечению обстоятельств, ей приходится притворяться её погибшим другом Джереми, внебрачным сыном аристократа. Так начинается её новая жизнь. Жизнь, в которой ей придётся примерить на себя чужую личину. И первым шагом к новой судьбе становится поступление в элитную частную школу для мальчиков. И теперь Габриэль придётся с головой окунуться в беспощадный мир аристократов, которым правят жестокость и насилие, а ставками в безумных играх служат человеческие жизни. Мир, где царит хаос, властвуют зависть и злость, интриги и соперничество. Но даже в этом мире невозможно укрыться от любви, преданности и настоящей дружбы...

Рецензия:
Подробнее…Первое что хочется сказать даже посмотрев на обложку, автор очень хорошо рисует, и когда ты листаешь дальше, даже не начинав читать, ты полностью в этом убеждаешься. Все герои очень красиво прорисованы, очень радует, что нет глаз на пол лица, они очень соответствуют реальным людям. Единственный минус, который можно заметить - некоторых героев очень сложно отличить, но ведь в жанрах стоит интрига, поэтому это даже очень интересно, смотреть на каждого героя и высматривать его особенности в прическе, взгляде, и всем остальном, поэтому если ты сразу наловчился, то тебе прямая дорога в полицейскую академию, в отдел расследованияJ

В сюжет ты не просто с интересом вникаешь, а взахлеб вычитываешь каждую страницу, до утра сидишь и пялишься в монитор, прожигая его. Ты словно участвуешь в этой истории, решаешь загадки, что автор и герои ставят перед тобой, сочувствуешь их проблемам, переживаешь их беды.

Все герои отличаются друг от друга, у каждого свой четко вырисованный характер, свои особенности и тараканы в голове. К каждому из главных героев ты пропитываешься симпатией и уважением, и не можешь выбрать за кого ты отдаешь свой голос.

Драматические моменты только добавляют остроту и яркие краски сюжету, даже если эти цвета холодные.

К концу ты даже не можешь поверить, что всего двадцать девять глав, и ты их уже прочитал, хочется, чтобы история продолжилась, но, увы.

«Дикий сад» - это та манга, которую прочитав ты не пожалеешь потраченного времени, и бессонных ночей.

Минусов тут почти нет, можно конечно сидеть копаться во всех деталях, а можно просто читать и наслаждаться, действительно качественной и интересной историей.

Лично я с уверенностью могу сказать, что эту мангу я перечитаю, и не один раз. Так что смело жмите первая глава и наслаждайтесь каждым моментом «Дикого сада».


Категории: 18+, Манга, Манхва, Романтика, История, Трагедия, Драма, Сёдзё, Гендерная интрига, Гарем
Прoкoммeнтировaть
Кинозал: Отважное сердце Merlinn 08:17:41
Здесь вы можете посмотреть полнометражные аниме. Наслаждайтесь приятным просмотром вместе с нами =) И затем его обсудить, если пожелаете.

Подробнее…­­

Информация об аниме:
Продолжительность : 111 мин.
Жанр: фэнтези, приключения
Год выпуска: 2006

Описание:
Отец 10-летнего Ватару бросает семью ради другой женщины, а мать от стресса заболевает и ложится в больницу. И тогда мальчик решает изменить судьбу. С этой целью он отправляется в путешествие в волшебный мир, вход в который показал его друг Мицуру. В стране волшебников и чудовищ Ватару должен приложить всю свою храбрость, чтобы вместе с верными друзьями преодолеть испытания, встретить Богиню Судьбы и изменить свой удел.


Категории: Аниме, Кинозал, Фэнтези, Приключения
Прoкoммeнтировaть
пятница, 25 июля 2014 г.
Сказка для любителей ужасов. Часть 5 Merlinn 18:00:30
ВНИМАНИЕ- НЕ ДЛЯ СЛАБОНЕРВНЫХ. ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЖЕ ОСМЕЛИЛИСЬ СЛУШАТЬ, ТО РЕКОМЕНДУЕМ СЛУШАТЬ В НАУШНИКАХ И В ПОЛНОЙ ТЕМНОТЕ ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ АТМОСФЕРЫ И ЛУЧШЕГО ЭФФЕКТА.

Сказка - Безликая девочка

­­

­­

Понравилась сказка? Тогда не забудь добавить сообщество в друзья. Это тебе сказал -­­


Категории: Сказки, Страшилки
комментировать 5 комментариев | Прoкoммeнтировaть
Сказка: Самураи неожиданно для себя Merlinn 17:57:48
­­

В старину, в далекую старину, жил один крестьянин по имени Хатибэй.

Как-то раз пошел он в горы собирать хворост и вдруг увидел: лежит на земле самурай, из глубоких ран кровь так и льется. Пожалел его Хатибэй, взвалил на спину, принес домой и начал за ним ухаживать. Но все было напрасно.

Подробнее…Почувствовал самурай близкую смерть и сказал Хатибэю:

— Возьми себе мою одежду, возьми и этот меч. Верно он мне служил, пусть теперь тебе послужит.

Так Хатибэй нежданно-негаданно стал самураем. Нарядился он, вооружился и отправился в путь.

В первом же городе вызвал Хатибэя на поединок какой-то забияка самурай. Замерло у Хатибэя сердце от страха. Рад бы убежать, да совестно. Кругом любопытные толпятся… Впервые от роду обнажил он меч дрожащей рукой и начал рубить вслепую, как попало, и направо и налево.

Р-раз! Слетела голова у какого-то зеваки. Толпа врассыпную! Перепугался и противник Хатибэя, скрылся с поля боя.

Стоит Хатибэй как потерянный. Вдруг торжественно подводят к нему великолепного коня. Оказалось, что в том городе бесчинствовала шайка разбойников. Никому от них житья не было. Переодетый главарь разбойников шатался в толпе, его-то Хатибэй нечаянно и зарубил!

Обрадованные горожане подарили Хатибэю коня. Поехал он дальше верхом. Много времени не прошло, скачет навстречу самурай в доспехах:

— Эй ты, стой! Сразимся не на жизнь, а на смерть.

Повернул Хатибэй коня вспять и погнал что было силы. Летит конь, как ветер, унося своего хозяина подальше от врага, а самурай мчится сзади в погоню.

— Стой, трус! Жалкий трус! Куда ты? Припал к шее коня Хатибэй, дух у него от ужаса

перехватило. На перевале через гору полетел он вверх тормашками и со страху схватился за пучок травы.

Вдруг у него в руках захлопал крыльями огромный фазан! Упал Хатибэй прямо на фазанье гнездо, а ухватился не за пучок травы, а за хвост фазана.

Увидел это противник Ха-тибэя•и удивился его ловкости. Соскочил с коня:

— Сдаюсь, побежден,— и – просит Хатибэя: — Согласись

поступить на службу к нашему князю. Он всюду ищет таких молодцев-ловкачей!

Услышал князь, что Ха-тибэй на скаку поймал фазана за хвост, и принял его в число своих воинов.

Вдруг прошел слух, что появился в лесах страшный оборотень и на людей нападает. Целый край стонал от его проделок.

Князь тотчас же призвал к себе Хатибэя и велел уничтожить чудовище.

Хатибэй попробовал было отказаться:

— Не хочу я марать свои руки зря… Лучше подожду, пока сыщется для меня настоящий противник, а пока пошлите какого-нибудь молодого воина, пусть отличится.

Но и другие воины тоже отказались, никто не захотел сражаться с оборотнем.

«Приходится, видно, прощаться с этим светом»,— подумал Хатибэй. Взял он с собой мешочек со своим любимым кушаньем: мукой из поджаренных рисовых зерен и отправился в лес, оборотня искать.

День прошел благополучно. Настали сумерки. Сел Хатибэй на поляне ужинать. Вдруг выскакивает из глубины леса прямо на Хатибэя невиданное страшилище: на голове рога в добрый локоть длиной. Свет затмился в глазах у Хатибэя, упал он на землю без памяти. А оборотень увидел мешок с едой и давай горстями муку в глотку себе запихивать.

Очнулся Хатибэй и слышит, что оборотень стонет и от боли по земле катается. От жадности да с непривычки подавился он мукой.

Выхватил Хатибэй меч, хватил им оборотня со всей силы и зарубил насмерть.

Щедро наградил его князь и поставил начальни ком над своей воинской дружиной. Теперь уж Ха-тибэю незачем было самому за меч браться. Надо, так пошлют кого-нибудь другого. И все славили его небывалое воинское искусство. Желаю счастья, желаю счастья!

Понравилась сказка? добавь сообщество в друзья ^^ ­­


Категории: Сказки, Япония
Прoкoммeнтировaть
Антология цитат: аниме, манги, дорам. 24 цвета Merlinn 17:54:38
­­

А сколько в аниме прекрасных цитат,жаль, не запомним мы все их никак, ах, как же раздел материалом богат, «цитаты из аниме» скорее прочти и светом тебе, покажется мрак.

Цитаты из аниме: 24 цвета


­­

- Если что-то тебя беспокоит - беспокойся. Если причиняет боль - пусть.
Раз полюбила - люби. Все нормально, пока ты можешь с кем-нибудь разделить свои переживания.

- С нашей первой встречи, с того момента, когда я увидел тебя, розовый цвет лепестков сакуры обрел глубину, небо стало голубее и красные цветы расцвели в моем сердце... это ведь зовется "любовью"?


Категории: Цитаты, Аниме
Прoкoммeнтировaть
Часть 1. Японская музыка: от древности до наших дней. Merlinn 17:39:27
­­

В этой теме дается подробная история формирования японской музыкальной традиции и объясняются ее основные теоретические и эстетические особенности – то, что, собственно, и отличает японскую музыку от западной. Здесь же вы узнаете об основных жанрах традиционной японской музыки и о том, какие в них используются инструменты.
Подробнее…Японская традиционная музыка в современном понимании этого слова формировалась, как и многие другие культурные формы, под влиянием Китая, Индии, государств Корейского полуострова, стран Юго-Восточной Азии. Первобытная музыка, существовавшая в древней Японии до начала широкого заимствования культуры китайской цивилизации, не сохранилась и может быть восстановлена лишь по археологическим свидетельствам. Поэтому можно сказать, что традиционная музыка Японии – синтез заимствованных явлений, которые с течением времени приобрели японскую специфику и сформировали самобытную музыкальную культуру.

­­

Цитата: Музыка — источник радости мудрых людей, она способна вызывать в народе хорошие мысли, она глубоко проникает в его сознание и легко изменяет нравы и обычаи.

Желаем вам приятного прослушивания хорошей музыки!

­­
­­
­­
­­
­­
Понравилось? не забудь добавить сообщество в друзья ^^­­


Категории: Музыка, История
Прoкoммeнтировaть
Кинозал: Девочка покорившая время Merlinn 13:28:54
Здесь вы можете посмотреть полнометражные аниме. Наслаждайтесь приятным просмотром вместе с нами =) И затем его обсудить, если пожелаете.

Подробнее…­­

Информация об аниме:
Продолжительность: 98 мин.
Жанр: фантастика, драма, приключения, романтика
Год выпуска: 2006

Описание: Что бы вы сделали, обнаружив способность перемещаться в прошлое? Семнадцатилетняя Макото Конно начинает с исправления школьных оценок и налаживания «сложных личных взаимоотношений»… Но очень скоро становится понятно, что ей нужно нечто большее, чем власть над временем, чтобы устроить свою жизнь и вдохнуть надежду в будущее близких друзей.


Категории: Кинозал, Аниме, Драма, Фантастика, Приключения, Романтика
комментировать 6 комментариев | Прoкoммeнтировaть
Японские Боги, Духи, Мифические существа. Часть 5. Боги Merlinn 13:26:14
Япония – удивительная страна с великой историей и богатой культурой. Огромное влияние на развитие японской культуры оказал тот факт, что страна длительное время находилась в изоляции, т.е. ее развитие шло не зависимо от других стран, именно поэтому японская культура так неповторима и индивидуальна. Особый интерес у ученых до сих пор вызывают японские боги и демоны, а также духи японской культуры.

­­

Подробнее…Как и во многих других мифологиях, главным богом в японской мифологии является богиня Солнца, которую называют Аматэрасу. Имя этой богини переводится, как «величественная, заставляющая сиять небеса», по преданию богиня Солнца была рождена богом Илзанги из левого глаза, а из правого глаза рожден бог Луны, которого в японской мифологии называют Цукиёсе.

­­

Бог Яма – бог загробного мира, в руках которого находится судьба всех умерших. Бог Яма решает, по какому пути пойдет человек, попавший в его царство: либо через горы, либо в небеса.

­­

Бога грома и молнии в японской мифологии называют Райдзин. Как правило, его изображают в окружении специальных барабанов, с помощью которых он и издает гром. Японский бог грома является альтернативой западных демонов.

­­

Бога ветра именуют Фудзин, его изображают сильным с огромным мешком, в котором и хранится ветер.


Категории: Божество, История, Легенды, Япония
Прoкoммeнтировaть
Самые известные мистические места и аномальные зоны Азии. Merlinn 13:15:43
Тайвань - Город Сан Жи

­­

На северном побережье острова Тайвань, не далеко от Тайбэя, находится город-призрак Сан Жи. Футуристические элитные постройки строились под состоятельных столичных людей, но им так и не удалось обосноваться в этом месте.

Подробнее…­­

а строительство города было выделено множество денег, но череда несчастных случаев, происходящих с рабочими почти каждый день, поубавила пыл суеверных работяг и породила нехорошие слухи. Люди заговорили о призраках этих земель, не хотящих видеть вторжение живых в свои владения.

­­

Так или иначе строительство всё же удалось закончить и даже провести торжественное празднование в честь нового городка, но к сожалению всё это не вызвало ожидаемого притока покупателей. Тогда была предпринята попытка превратить Сан Жи в курортную зону, но привлечь туристов также не удалось.

Крупные рекламные компании и всяческий пиар Сан Жи не смогли переубедить людей в том, что город не проклят и не населён злыми духами. Постепенно Сан Жи полностью опустел, а потом и вовсе превратился в запретную зону.

­­

Несколько раз правительство Таиланда пыталось снести все постройки города, но всегда в ответ возникал гражданский протест. Местные жители полагают, что в городе нашли покой потерянные души, а лишать духов места обитания - лишь привлекать беду. Заброшенный город, разрушаемый временем и стихиями, обречён стоять на берегу, постепенно превращаясь в руины.

­­
Понравилось? Тогда добавь сообщество в друзья ^^­­


Категории: Мистические места, Аномальные зоны, Тайвань, Азия, Факты, Легенды
Прoкoммeнтировaть
Изучаем особенности японского языка. Часть 4 - Фонетика японского языка (звуки речи) Merlinn 13:03:07
­­

В японском языке пять гласных фонем — а, и, у, э, о. Гласные японского языка могут быть долгими и краткими. Японские гласные никогда не теряют свой тембр, то есть не превращаются в другие или неопределенные звуки. Почти в любой позиции они произносятся очень отчетливо. Все японские твердые согласные имеют мягкие (палатализованные) соответствия (в пару «твердый—мягкий» не входят только й и в).

Подробнее…Большинство японских слогов заканчивается гласными, и слог может состоять (как минимум) только из одной гласной. Как уже было сказано, в языке есть пять гласных: а, и, у, э, о. Продолжительность гласных часто различает слова, как, например, слова то — дверь и то (подчеркиванием здесь обозначена длительность звука) — десять. Основными японскими согласными являются п, б, т, д, к, г, с, з, х, м, н, р, й, в, а также носовые согласные, появляющиеся в конце слога, как в слове хон (книга). Предшествуя гласным а, о, или у, большинство этих согласных могут быть смягчены (сопровождаясь промежуточным смягчающим звуком й). К примеру, смягченный согласный к перед каждым из этих гласных звучит как кя, кю, и кё. Когда согласные т, д, с, з предшествуют гласной и, они звучат как чи, дзи, си (ши), дзи соответственно. Согласная т произносится как ц и д как дз перед гласной у.

В то время как в английском, а также и в русском, языке смыслоразличительную функцию несет ударение (при котором выделение слога выражается путем отчетливого произнесения его громче или с большей силой и длительностью), в японском языке смыслоразличительную функцию несет высота звука или тонизация. То есть, высота звука является единственным способом придачи слогу особого значения. В большинстве японских диалектов высота звука падает после выделенного слога. Например, в токийском диалекте слово хаси (хаши)(палочки для еды) содержит ударение на первом слоге. Без ударения на первом слове, хаси (хаши) может означать "мост" или "край". Когда оно означает "мост", ударение падает на второй слог, то есть ударение падает на си (ши). "Край" не содержит ударения, то есть произносить его надо без какого-либо изменения высоты.

Добавь сообщество в друзья ^^
­­


Категории: Японский язык, История
Прoкoммeнтировaть
Часть 5. Сумиэ - дзенская живопись Японии - Роль материала Merlinn 12:58:30
ТУШЬ

­­

Природа живописи тушью отличается подвижностью, текучестью, ритмичностью, и незаполненное пространство, как эхо, отзывается на одухотворённость линий, пятен, размывов, дымки. Но какие же краски жизни в черной туши? Выразительные возможности очень многообразны и увлекательны. Подробнее…Именно черная тушь способна играть цветами бирюзового летнего неба, пышной зелени леса, желтой солнечности лимона, красной спокойности заходящего солнца. Оттенки черной туши заставляют мир играть всеми красками так, как если бы это были реальные цвета. Этот эффект создается умелой игрой контраста цвета и тени, обладающего почти электрической жизненностью. Тушь может быть "старой" и "новой", "влажной" и "сухой", "толстой" и "тонкой", "блестящей" и "тусклой". Различные пигментные добавки придают ей те или иные оттенки, и всё это имеет огромное значение для конечного результата. Выбор черно - белой гаммы обуславливается многими причинами:
Эта гамма нейтральна. Даже в сознании она не имеет особенных характеристик, не имеет ассоциативной связи с реальностью Один цвет помещает изображаемое на один уровень с нашим восприятием, символизируя Единство
Предметы не отгораживаются визуальной похожестью, полная похожесть недостижима, поэтому предмету дается возможность развиваться в своей сущности, а не быть объектом человеческого взора. Художник не копирует, а пытается понять истину, сущность вещей, которая безразлична к краскам мира. Черно-белый эскиз всегда схематичен, он лишь намек зрителю, в сердце которого рождается ответный образ. "Точка в эскизе не представляет собой коршуна, а кривая линия не символизирует гору Фудзи. Точка-это птица, а линия - гора".


Категории: Исксство, Живопись, Япония
Прoкoммeнтировaть
Жизнь сообщества Мир "Аниме и манги" Merlinn 07:29:21
­­

Всем привет!
И так с вами администраторы как вы уже наверно догадались скромного, но очень няшного сообщества "Мир аниме и манги".
А у нас сегодня небольшой юбилейчик! Нас уже 30 человек ЕЕЕЕЙ! ^_^ По такому случаю тортик в студию!


Подробнее…­­

Хотим поблагодарить всех участников сообщества за активное участие, поддержку и постоянное посещение.
Отдельное спасибо нашим Ведущим участникам, которые делились с нами отзывами и идеями по реконструкции сообщества.


­­

Вскроем времени мы вам представим новый дизайн и новые рубрики. Будем стараться что бы вы посещали наше скромное сообщество с удовольствием и интересом!
=^_^=
Так же надеемся, на то, что Вы будете как можно чаще проявлять активность, оставлять комментарии, высказывать свое мнение. Которое мы обязательно возьмем во внимание!


Категории: Администрация
комментировать 11 комментариев | Прoкoммeнтировaть
Поцелуй/Объятия | Kiss/Hug | Kiss / Hug Merlinn 07:14:03
­­

Манга:
Год выпуска: 2007
Жанр: комедия, драма, романтика, школа, сёдзё
Томов: 3
Ссылка на мангу: http://readmanga.me­/kiss_hug

Вакуи Рюу - студент переведенный из Англии, с черными, как смоль волосами и голубыми, как небо, глазами. На фестивале Танабата он встречает Юкино, в которую влюбляется с первого взгляда так же, как и она в него. После довольно яркого знакомства, он переводится в ее класс.Но что же предпримет эта робкая девочка, в любви не имеющая никакого опыта? Что же будет дальше?

Рецензия:
Подробнее…Каждая глава как цветок. Лёгкое, почти эфемерное создание, но в то же время яркое и страстное. Его аромат манит, затуманивая голос разума и забыть его лик, раз увидев нет сил...Попав в его притягательные, ласковые сети, не захочешь уходить....Добровольная ловушка...самовольный плен...

Эта работа данной мангаки помоему наиболее чувственная и проникновенная и название как это часть бывает говорит само за себя. Вас ждёт не один Поцелуй и далеко не два Обьятия..

Но как известно цветы - недолговечные созданья природы и вскоре после расцвета неминуемо следует их увядание...Мысль об этом закрадывается уже с первой главы т.к. главная героиня рассказывает нам уже минувшее, а не настоящее....историю своей любви...И как бы это не печально звучало закончится вероятно весьма трагично...


Категории: Манга, Комедия, Драма, Романтика, Школа, Сёдзё
Прoкoммeнтировaть
Никто не знает | Nobody knows Merlinn 07:06:10
­­

Манхва:
Год выпуска: 2011
Жанр: школа, психология, драма, мистика, романтика, сверхъестественное,­ сёдзё, сёнэн-ай, вампиры
Томов: 7
Ссылка на манхву: http://readmanga.me­/nobody_knows

Главная героиня — Бан А, тихая, но замкнутая в себе девушка. Однажды её мама приводит в дом незнакомого парня по имени Джи Ван, приблизительно её возраста, объясняя, что это дальний родственник. Теперь он будет жить с ними и учиться в одной школе с девушкой.

И как-то он не совсем прост, этот родственник. Но, он не...

Рецензия:
Подробнее…Если начнешь читать, то лучше не останавливаться. В самом начале все выглядит бредом и отдельными облачками пара. Но с каждой главой, ты понимаешь, что это все - петельки, которые одеваются на спицы и вот уже ты видишь, как вяжется мир.

О чем это манхва? Нет, кто-то да знает. Я не зря начала с метафор эту рецензию. Мне кажется так намного легче рассказать о том, насколько эта манхва удивительная. Каждая раненая душа найдет в ней что-то знакомая, а остальным же, не помешает познакомиться с тем, что происходит у соседей.
Хёнсок чрезвычайно щедра. С каждой главой она подкидывает новую пещинку-проблему и в конце ты стоишь с сумкой полной пустыни. Как сильно страдают дети, когда понимают, что родителям на них наплевать? Или как сильно страдают те, кто несет наказание через все бессмертие? Как глубоко может заплыть от берега тот, кто не понимает что на самом деле он делает? И ответов на такие вопросы в манхве очень много. Иногда они едва заметны, иногда чтобы понять, нужно подумать, а есть и те, которые просто кричат о себе, как например проблемы Бон А и её мамы. И что же им всем делать? А вот этого как раз таки никто не знает. В этой манхве нет того самого человека - олицетворения добра, который скажет что им нужно делать. Как будто это всё на самом деле происходит... и есть только путь метода проб и ошибок.

Несомненно манхва не производила бы того должного впечатления, если бы не рисовка Хёнсок. Утонченные линии, ощущение что все это лишь утонченная игра теней. И хотя нет каких-то основных акцентов, как у других мастеров, с схожей техникой, все же она чем-то цепляет. Как и вся работа.

Мне очень сложно сказать понравилась ли мне манхва или нет. Я не буду говорить о том, тяжелая она или нет, для меня все окупилось когда я дочитала до конца. И все же, ощущение после прочтение - неоднозначное. Как будто я заглянула туда, куда не должна была.

Определенно, я её запомню.
Запомните ли вы - решать вам.


Категории: Манга, Манхва, Школа, Психология, Драма, Мистика, Романтика, Сверхъестественное, Сёдзё, Сёнэн-ай, Вампиры
Прoкoммeнтировaть
Романы любовного отеля ~Связанные ограничениями любовники/ A Love Hotel Relationship ~Limited Lovers Merlinn 06:57:12
­­


Манга:
Год выпуска: 2004
Жанр: сёдзё, комедия, дзёсэй, этти, романтика
Томов: 1
Ссылка на мангу: http://readmanga.me­/a_love_hotel_relati­onship__limited_love­rs


По воле родителей Надесико должна выйти замуж за некого Ямато. Но это в будущем, а пока, чтобы развить их чувства их поселили в одной комнате
.

Категории: 18+, Манга, Сёдзё, Комедия, Дзёсэй, Этти, Романтика
Прoкoммeнтировaть
Кинозал: Отважная Лиффи Merlinn 06:42:17
­­

Здесь вы можете посмотреть полнометражные аниме.Наслаждайтесь­ приятным просмотром вместе с нами =)И затем его обсудить, если пожелаете.

Подробнее…­­

Информация об аниме:
Продолжительность: 93 мин.
Жанр: приключения, драма, сказка
Год выпуска: 2011

Описание:
Неугомонная курочка Лифи оставляет уютную сытую жизнь на птицефабрике и отправляется в лес. Волей случая она спасает маленького утенка от ласки и берет его под свое крыло. Веселые и опасные приключения ждут эту странную парочку...


Категории: Кинозал, Аниме, Приключения, Драма, Сказки
Прoкoммeнтировaть
Японская кухня — традиции страны восходящего солнца.Часть 6. Merlinn 06:34:38
Ингредиенты: Японская лапша и мясо

­­

В некоторых случаях вместо риса при приготовлении блюд берутся макароны, а точнее – лапша. Наиболее часто используется один из трех видов: тюкасоба, удон или соба. Их отличие состоит в том, что в некоторые виды лапши добавляют яйца, а в другие нет. В основе приготовления данной лапши лежит использование пшеничной, а реже – гречневой муки. Лапшу обычно подают либо в составе супа, либо же, как отдельное блюдо, дополненное рыбой или мясом.

Стоит сказать, что японская кухня также подразумевает {censored} из мяса – говядины, баранины или свинины. Однако это веяние появилось не так давно, и было заимствовано из европейской и китайской кухни. Мясные продукты обычно тушат, скрашивая вкус различными соусами или же приправами.

Подробнее…Лапша "Удон" с курицей

­­

Время приготовления: 20 мин.
Сложность: простой рецепт
Блюдо: Второе блюдо;

Ингредиенты:
- 4 кусочка куриного филе (или 400 г свиной вырезки)
- чашки мелко нарезанного репчатого лука
- 6 небольших цветков капусты броколли
- 2 небольшие моркови (мелко порезанные или натертые на крупной терке)
- 1 упаковка лапши удон
- чашки густого соевого соуса
- 7 ст.л. кунжутного масла
- 2 ст.л. вегетарианского соуса или устричного соуса
- 350 г соевого сыра тофу (по желанию)

Как готовить лапшу удон с курицей или свининой

1. Разогрейте сковороду-вок, налейте масло и когда закипит, положите мелко порезанные кусочки курицы, свинины или тофу
2. Обжаривайте, помешивая, 5 мин.
3. Добавьте лук, броколли, морковь и соевые бобы. Обжарьте 2-3 минуты
4. Добавьте лапшу удон, 300 мл воды и соевый соус. Готовьте, пока лапша не размякнет и не выпарится вся жидкость.
5. Снимите с огня и подайте на стол горячим. Приятного аппетита!
­­ Не забудь добавить сообщество в друзья ^^ ­­


Категории: Кухня, Рецепты, Япония
Прoкoммeнтировaть
четверг, 24 июля 2014 г.
Сказка для любителей ужасов. Часть 4 Merlinn 18:44:34
ВНИМАНИЕ- НЕ ДЛЯ СЛАБОНЕРВНЫХ. ЕСЛИ ВЫ ВСЕ ЖЕ ОСМЕЛИЛИСЬ СЛУШАТЬ, ТО РЕКОМЕНДУЕМ СЛУШАТЬ В НАУШНИКАХ И В ПОЛНОЙ ТЕМНОТЕ ДЛЯ СОБЛЮДЕНИЯ АТМОСФЕРЫ И ЛУЧШЕГО ЭФФЕКТА.

Сказка - К Вам гости

­­

­­

Понравилась сказка? Тогда не забудь добавить сообщество в друзья.
­­


Категории: Сказки, Страшилки
Прoкoммeнтировaть
Сказка: «Дева в лиловом» Merlinn 17:28:18
­­

Гавань Содэ в провинции Тикудзэн ныне уже не та, что в древние времена, когда ее воспевали в стихах; теперь здесь обитает много народу, рядами протянулись рыбные лавки…

Жил здесь человек, изо дня в день закалявший постом свою плоть, не терпевший даже запаха рыбы, что доносил ветерок с побережья. Постоянно погруженный в размышления о благостном пути Будды, достиг он тридцати лет, однако все еще женат не был, и хоть в общении с людьми соблюдал обычаи самураев, но в глубине души помышлял лишь о том, чтобы вовсе уйти от мира, и ни разу не участвовал ни в каких развлечениях. В глубине своего сада, заросшего многолетними соснами и кипарисами и похожего на глухую горную чащу, построил он себе уединенное жилище размером в квадратный кэн и, целыми днями сидя за старинным столиком для письма, с утра до вечера проводил время за переписыванием древних поэтических антологий.

Подробнее…Как-то раз в начале зимы, погруженный в думы о старине, размышлял он о павильоне «Осенний дождик», как вдруг у одинокого его окошка раздался чей-то ласковый голосок, окликавший его по имени: «Господин Ёри!» Никак не ожидая, чтобы сюда могла зайти женщина, он, удивленный, выглянул и видит — перед ним дева в лиловых шелках, с еще не зашитыми рукавами, с распущенными волосами, перехваченными золоченым бумажным шнурком… И была она так прекрасна, что и описать невозможно!

Увидев деву, позабыл он многолетние свои благие стремления и, точно в каком-то сне, взирал на нее, Всецело очарованный ее красотой, она же вытащила из рукава разукрашенную дощечку для игры в волан и, напевая, принялась одна подбрасывать мячик.

- Эта песня-считалка, что вы поете, называется «Песенка молодухи»? — спросил он, и она отвечала:
- У меня нет еще мужа, как же вы зовете меня молодухой? Чего доброго, пойдет обо мне дурная слава! — И с этими словами отворила боковую дверцу, проворно вбежала в комнату и улеглась в самой небрежной позе, воскликнув: — Не троньте меня, а то буду щипаться!

Пояс ее, завязанный сзади, сам собой распустился так, что стало видно алое нижнее одеяние.

- Ах, мне нужно изголовье! — проговорила она с полузакрытыми глазами. — А ежели ничего у вас нет, так хоть на колени к человеку с чувствительным сердцем голову приклонить… Кругом ни души, никто нас не увидит, и колокол, что звучит сейчас, возвещает двенадцать. Значит, уже наступила глухая полночь!

Ёри не мог отказать ей, кровь в нем внезапно взыграла, и, даже не спросив, кто она и откуда, он предался любви со всей силой молодой страсти. Не успел он оглянуться, как наступил рассвет, и его охватило сожаление, что надобно с ней расстаться.

- Прощай! — сказала она и исчезла, подобно видению, он же, томясь от тоски, с нетерпением ожидал наступления следующей ночи.

Ни слова никому про то не сказав, ночь за ночь встречался он с ней в любовном согласии, и не прошло и двадцати суток, как незаметно для себя исхудал чрезвычайно. Это заметил знакомый врач, давно знающий Ёри, проверил его пульс и убедился, что не ошибся в своих предположениях: болезнь эта — истощение от излишеств в любовных утехах.

- Смерть нависла над вами… Раньше я полагал вас человеком весьма строгого поведения; однако же выходит, у вас есть тайная любовница? — спросил он, но Ёри отвечал:
- Что вы, что вы, никого у меня нет!
- Напрасно вы от меня таитесь, — предостерег его врач. — Ваши дни уже сочтены! Мне же будет чрезвычайно неприятно, если скажут, что я пренебрег нашей старой дружбой и не лечил вас, ведь это paвносильно убийству! Лучше уж отныне совсем перестану вас навещать!

И он уже хотел удалиться, но Ёри остановил и, воскликнув:
- Хорошо, я расскажу вам все без утайки! — поведал ему обо всем, что с ним приключилось.

Врач после некоторого раздумья, промолвил:
- Это, должно быть, та самая Дева в лиловом, молва о коей давно уже ходит по свету. Злой рок привел вас прилепиться к ней сердцем! Случалось даже, что она выпивала всю кровь из человека, доводила до смерти… Что бы там ни было, а женщину эту непременно убейте! В противном случае она вас не оставит в покое, и надежды на исцеление не будет!

Услышав совет врача, Ёри испугался.
- Да, да, вы правы! — вскричал он. — Ночные посещения неизвестной красотки наводят на меня ужас! Сегодня же вечером я зарублю ее насмерть!

Он приготовился и стал ожидать. Дева явилась и, утирая рукавом слезы, сказала:
- Так вот что? Вместо прежней любви вы теперь вознамерились предать меня смерти? О, как это горько! — И она хотела к нему приблизиться, но он, обнажив меч, стал наносить удары, и она тотчас обратилась в бегство. Ёри погнался за ней и преследовал, покуда она не скрылась в глубокой пещере, в дальней лесной чаще, на горе Татибана…

Но и после Дева в лиловом по-прежнему появлялась, пылая жаждою мести и постоянно меняя облик, так что пришлось собрать монахов со всей провинции и отслужить заупокойную службу, после чего она навеки исчезла, а Ёри благополучно спасся от безвременной смерти.
Понравилась сказка? тогда не забудь добавить сообщество в друзья, будь няшным котейкой ^^­­


Категории: Сказки, Япония
Прoкoммeнтировaть
Антология цитат: аниме, манги, дорам. Дотянуться до тебя. Merlinn 13:27:34
­­

А сколько в аниме прекрасных цитат,жаль, не запомним мы все их никак, ах, как же раздел материалом богат, «цитаты из аниме» скорее прочти и светом тебе, покажется мрак.

Цитаты из аниме:"Дотянуться до тебя"


­­

Подробнее…Куронума Савако -

­­

- Меня зовут Куронума Савако. Мое прозвище Садако. Да, как Садако из "Звонка".
- Мой девиз: Хорошее дело каждый день!


- Я беру с него пример, уважаю его. Так будет всегда. Но... Когда я начала... больше, чем уважать его, больше, чем брать пример...
- Тогда появилось гораздо более сильное чувство... Чувство огромной любви.
- Если мне нужно было бы выбрать... Я бы очень хотела... чтобы это была любовь... Я очень хочу, чтобы это была любовь!

­­

Казехая: Я думал ты меня ненавидишь.
Савако: Ненавижу? Это совсем не так! Я всегда хотела стать такой же жизнерадостной как Казехая-кун!
Казехая: Знаешь... не такой уж я и жизнерадостный.
Савако: Ты жизнерадостный! Даже твое имя об этом говорит...
Казехая: А как насчет твоего имени? САВАКО...

­­ ­­

- Кто знает... Возможно, я слишком много думаю... В тот миг моя жизнь бесповоротно изменилась. Так и есть. В тот раз, когда он назвал меня по имени, я уже любила его.
- Слова, что я хочу сказать ему... Чувства, что я хочу разделить с ним... Теперь, когда я об этом думаю... Есть столько всего, что я бы хотела сказать, что даже не знаю с чего начать. Почему нельзя показать кому-то, что ты чувствуешь на самом деле одной простой фразой?
- Я никогда не была так счастлива... Я уже не смогу быть такой, как прежде... Такой, какой была до встречи с Казехая-куном. Я... уже забыла то время.
- Ты не узнаешь, что чувствуют другие, пока не спросишь. То, что чувствуешь ты... никто не поймет, если ты не выразишь это четко и ясно.


Казехая: Ты пойдешь одна? На улице ведь уже так темно.
Савако: Ничего, я постараюсь никого не напугать.
Савако: Я вас люблю...
Казехая: Вот оно как...

­­

Все совсем не так, как обычно... И вместо улыбки... Я дотянусь до Казехая-куна.

Шота Казехая -

­­

- Не то что я чего то ждал, но на что-то я все-таки надеялся...
- Ты не заметила? Ты та, которая изменила и меня самого, Куронума...
- Просто будь искренней, пусть люди поймут, что ты чувствуешь...

­­

- Я буду поступать так, как захочу. Если я хочу с тобой общаться - я буду общаться! Меня интересует только та Куронума, что я вижу перед собой.
- Прости, пусть я выгляжу эгоистом. Но я хочу быть единственным, кто видит это. Позволь оставить то, что только что я видел себе одному. (об улыбке Куронумы)
- В тот день... Меня не покидало особое чувство... Чувство, что росло во мне с тех самых пор... Надеюсь, оно сможет дотянуться до тебя!


Категории: Цитаты, Аниме, Манга, Дорама
Прoкoммeнтировaть
Японские Боги, Духи, Мифические существа. Часть 3. Манеки Неко Merlinn 13:19:56
­­

Манеки Неко - это статуэтка сидящей кошки, передняя лапка которой поднята вверх. Такие статуэтки, поставленные в Вашем доме, офисе или магазине, привлекают удачу, везение и/или покупателей.
Японские торговцы были очень суеверны. Они часто вешали талисман на входную дверь своего магазины в надежде на то, что этот талисман привлечет множество клиентов и обеспечит процветание бизнесу. В Японии (как и в других странах мира) есть божества и волшебные существа, которые "заведуют" счастьем. Например, 7 Богов счастья (Эбису, Дайкоку, Дзюроздин, Хотэй, Фукурокудзю, Бишамон, Бентен). Вот и Манеки Неко - очень популярные "счастливчики" в стране Восходяшего солнца. Почему? Возможно, потому что и мужчины и женщины, и молодые и старики, все очарованы симпатичной круглой мордочкой и большими глазами этих существ.
Подробнее…Откуда пошли Манеки Неко
Жест Манеки Неко выглядит своеобразным приглашением. А фактически он представляет собой жест кошки, готовящейся "умыть" мордочку. До начала дождя, многие кошки начинали "умываться", поскольку чувствовали, что погода меняется и пытались "успокоиться". В некоторых странах мира даже существует примета : "Если кошка "умывает" мордочку - будет дождь".
Кроме того, существует поверье, что в дом кто-то придет, если кошка начала "умываться". Поскольку кошка животное чувствительное, она загодя чувствует приближение человека и начинает нервничать, бродить по дому или "умываться", прежде чем подойти познакомиться с незнакомцем. Заметив это, люди решили, что если поместить фигурку кошки, которая готовится "умываться" в магазине, то клиенты обязательно придут.
А еще существует легенда о старом буддийском храме, в котором почти никогда не было посетителей. В один прекрасный день в храме поселилась кошка. Каждый день она выходила на дорогу, садилась на порог и поднимала переднюю лапу, как будто желая сказать людям "не проходите мимо, заходите!" Узнав о таком необычном поведении кошки, множество людей отправились посмотреть на этот храм, и у монахов не стало отбоя от прихожан.
Есть два различных вида Манеки Неко. Одна кошка поднимает левую лапку. Другая - правую. По поверью, левой лапкой Манеки Неко приманивает клиентов, а правой лапкой - деньги и удачу. Происхождение этой легенды не ясно. Кроме того, важна и высота, на которую поднята лапа. Считается, что чем выше поднята лапа, тем больше удачи Манеки Неко приманит в дом.
Цвет Манеки Неко
Манеки Неко бывают самых разных цветов. Самыми популярными из них являются белый и черный. Также пользуются большим спросом трехцветные статуэтки - с белой шерстью и пятнышками.
Белые Манеки Неко
Белый - цвет чистоты, поэтому считается, что именно ее символизирует белая статуэтка Манеки Неко. Но мое личное мнение (мнение автора оригинального текста на английском. Прим. Яриэлы) заключается в том, что этот цвет используется только потому, что так удобнее изготовителям.
Черные Манеки Неко
В японских магазинах Вы увидите немало статуэток Манеки Неко черного цвета. Они используются как защита от злых сил и болезней.
Другие цвета Манеки Неко
Вы можете иногда увидеть красных Манеки Неко, которые должны охранять владельца от злых духов. Статуэтка Манеки Неко золотого цвета привлечет в дом деньги, а розового - любовь. Некоторые Манеки Неко держат в лапке "золотую" монету, или же монетка привязана к шее. Это связано с историей о том, как кот украл у своего богатого хозяина две золотые монеты и отдал их заболевшему соседу-торговцу, который его постоянно угощал свежей рыбой.
Одежда Манеки Неко
Манеки Неко "носит" красное кольцо с колокольчиком. Это связано с обычаем, бытовавшим в эпоху Эдо (1603 - 1868 годы). Кошка была дорогим животным, поэтому богатые дамы дорожили своими любимцами. Они надевали на кошек красные воротнички с колокольчиком. На статуэтки Манеки Неко иногда надевают нагрудники. Это, вероятно также связано с обычаем, существовавшим в эпоху Эдо. На каменные скульптуры покровителя детей и путников - Дзидзо - надевали нагрудники (чаще всего красного цвета), обращаясь к нему с просьбами.


Категории: Божество, История, Легенды, Япония
Прoкoммeнтировaть
Изучаем особенности японского языка. Часть 3 - Грамматика японского языка Merlinn 13:16:32
­­

В каждом языке есть определенный основной порядок слов в предложении. В английском (да и в русском тоже) языке в предложении "Наоми использует компьютер" используется основной порядок слов английского (русского) языка: подлежащее (Наоми), глагол (использует) и прямое дополнение (компьютер). Соответствующее предложение на японском ("Naomi-ga kompy t -o tsukau" - "Наоми-га компюта-о цукау") отображает основной порядок слов языка как подлежащее-дополнен­ие-глагол. В японском дополнение и подлежащее сопровождаются неизменяемыми частицами: га при подлежащем (Наоми-га) и о при дополнении (компюта-о).

Подробнее…Также как и в русском, обозначение падежей позволяет предложению на японском сохранять свое значение даже если слова не будут стоять в привычном порядке. В предложении выше, например, можно поменять местами подлежащее и прямое дополнение: "Компюта-о Наоми-га цукау" ("Kompy t -o Naomi-ga tsukau"), что означает "Наоми использует компьютер." Зато аналогичная замена в английском языке приведет к абсолютно другому значению: "Компьютер использует Наоми." Японский язык допускает изменение порядка слов, если глагол при этом остается в конце предложения. Предложение "Наоми дала компьютер Таро" может быть сформулировано как "Наоми-га (Кто: Наоми) Таро-ни (Кому: Таро) компюта-о (Что: компьютер) агэта (Что сделала: дала)." Это предложение имеет также пять других словесно-последовательных формулировок, включая непрямое дополнение-дополнение-подлежащее-глагол ("Таро-ни компюта-о Наоми-га агэта" - "Taro-ni kompy t -o Naomi-ga ageta") и дополнение-подлежащее-непрямое дополнение-глагол ("Компюта-о Наоми-га Таро-ни агэта" - "Kompy t -o Naomi-ga Taro-ni ageta").

Наиболее важная часть обычного предложения именуется как смысловое ядро (смысловой центр), и в японском языке этот центр всегда размещен в конце предложения. Глагол является смысловым ядром или центром типичного японского предложения и находится в конце, как в примере выше. В выражении с именем существительным с глагольным определением, смысловым центром является имя существительное и все определения должны предшествовать ему. Это может находить свое отражение в русском варианте порядка следования слов, как, например: "новый компьютер" ("атарасии компюта" - "atarashii kompy t ", или отличатся от него, как в выражении: "компьютер, который Наоми использует" ("Наоми-га цукау компюта" - "Naomi-ga tsukau kompy t ").

Глагол японского языка не зависит от числа или рода, принимая одинаковую форму не зависимо от того, принимает ли подлежащее единственное или множественное число, форму женского, мужского или среднего рода. Глагол имеет другие флексии (окончание слова, которые указывают на грамматический смысл), включая флексии для указания времени, отрицания и вида (продолжительность действия или степень завершенности действия, которые передает глагол). В японском языке можно убрать подлежащее, либо какой-нибудь другой член предложения (в этом смысле они являются второстепенными), если смысл отсутствующих элементов понятен по контексту. Предложение "Наоми использует компьютер" на японском может быть выражено одним только словом цукау (tsukau, использовать), если адресату при этом из контекста ясно, что это предложение относится к Наоми и компьютеру.

Идеи, выражаемые в других языках при помощи нескольких слов, могут выражаться одним словом в японском языке. Поэтому принято говорить, что японский является агглютинирующим (склеивающим) языком, то есть таким, который соединяет слова путем их объединения и/или добавления компонентов слов и частиц, таких как –га и -ни в примерах выше. Например, предложение на английском "Naomi was not made to purchase a computer by Mary" ("Мери не заставляла Наоми покупать компьютер") содержит отдельные глаголы was, made, и purchase в дополнение к использованной грамматической форме отрицания. В японском же варианте эти элементы вместе формируют один сложный "глагол": кав-асэ-рарэ-нак-атта (kaw-ase-rare-nak-atta, "не-была-заставлена-покупать"). К другим языкам, имеющим систему агглютинирования глаголов, относятся корейский, турецкий языки, а также язык индейцев навахо.


Категории: Японский язык, История
Прoкoммeнтировaть
Merlinn 13:12:15
Запись только для автора.
Часть 4. Сумиэ - дзенская живопись Японии - Роль материала Merlinn 13:03:23
Текебэ Хакуо Корабль в гавани

­­

Первое, что поражает в картине - это колоссальная незаполненность, зияющая пустота. Черные контуры изображения лишь подчеркивают эту пустоту, пустоту, из которой, как говорили древние, всё приходит и в которую всё уходит. Подобный эффект шокирует европейского зрителя - неоконченность не может быть прекрасной. Для европейца она всегда идет под знаком ошибки, промаха, неудачи, ведь художник завоевывает мир в стремлении подчинить своему мастерству все предложенное пространство. Европейский рационализм видит гармонию в совершенстве, завершенном образе, превращении хаоса в космос - красиво то, что соответствует канону, обладает необходимыми атрибутами.

Здесь важно подчеркнуть различие между европейской канонностью и японскими каталогами гафу. Каталоги были упражнением исключительно для руки мастера. Он должен был достичь такого мастерства, чтобы "кисть стала продолжением его собственной руки: более того, стала его духом, и в каждом движении ее, оставляющем следы на бумаге этот дух будет чувствоваться, …мышцы сознают, что рисуют линию, но за ними скрывается неосознанное. Посредством этого неосознанного Природа повествует о своей судьбе".(14)

Подробнее…Вернемся к категории пустоты. Бумага здесь играет огромную роль ее хранительницы. Незаполненность пространства листа лишь иллюзия - фактура, оттенок бумаги задают настроение картины и хранят в глубине миллионы образов. Бумага собирает в себе весь человеческий и божественный мир - изображение тушью передает лишь видимую сторону мира, бумага - всю глубину мирской сакральности. Здесь - отражение закона "не-два": один и тот же лист хранит зримые и потаенные образы. На мгновение зримое высвечивается на белом листе, спонтанно, как бы случайно, оставляя возможность для вспышки в любом другом месте. Говоря о законах пустоты, потаенности, замечаешь, что свойства японской бумаги (конечно в сочетании с тушью) могут служить прекрасной иллюстрацией практически к любому из них. Судзуки в работе "Дзен-буддизм" рассматривает особенности влияния дзен на культуру Японии.(15) Попытаемся применить основные положения к свойствам бумаги для сумиэ.
"Пренебрежение формой. Когда форма совершенна, наши чувства испытывают слишком большое удовлетворение и разум, по крайней мере временно, перестает углубляться внутрь". Нормы в сумиэ просто быть не может. Вступая в контакт с бумагой, тушь покрывает ее не чехлом, а легкой паутиной, туманом. Бумага непосредственно чувствуется, тем самым пространство изображения не самозамыкается, не обособляется, не становится формой, а остается в пределах листа. Просвечивающие сквозь тушь волокна бумаги напоминают о Единстве и неразрывности пространства, кроме того, один из существенных признаков всякой формы - ее четкий контур в сумиэ просто недостижим - бумага настолько тонка, что даже четкая уверенная линия "просачивается" по краям.

"Направленность внутрь. Дзен непосредственно взывает к духу человека. Когда достаточно одного слова, зачем тратить всю жизнь на то, чтобы писать объемные книги и строить грандиозные соборы". Действительно, бумага творит истину лишь в непосредственно наполненном внутренним смыслом мазке. Этот мазок един и неповторим, очень чуток к материалу, ведь если он неуклюж, подправлен, на месте желаемой гармонии - грязный клочок бумаги.

"Факты и опыты ценятся в дзене больше, чем образы, символы и понятия". Любое понятие - нечто проверенное опытом, установленное, статичное. На бумаге для сумиэ невозможно отразить понятие - оно постоянно будет устремляться в свободное пространство, уже отмеченные "расплывшиеся" края будут напоминать о существовании Иного. Кроме того, нетленность понятия просто не сочетается с призрачностью бумаги, ее способностью к легкому исчезновению и появлению из бесформенной массы. О значении опыта, непосредственного контакта с действительностью говорит то, что тайна живописи сумиэ постигается лишь в непосредственном занятии ей. Миг соприкосновения кисти с бумагой неповторим - поначалу бумага сопротивляется появлению чужого, но, узнав в капле на кончике кисти свой образ, удачно распределяет его по своей поверхности. Начинаешь понимать, что бумагу невозможно убедить - либо она принимает заданный тобой образ, либо отвергает с негодованием. Каждый новый контакт - загадка, никогда не знаешь до конца, что получится - все или ничего. Здесь - принципиальное отличие от живописи по холсту маслом. Полотно - прочный материал и допускает многократное стирание, пока необходимый художнику образ не будет достигнут. У такой картины всегда есть план, идеал, исходящий от художника или заказчика. "Величие идеи и мастерство исполнения, уже не говоря о реализме, являются характерными особенностями живописи по маслу, которую можно сравнить с хорошо продуманной системой философии, логические нити которой тесно переплетаются или с грандиозным собором, стены, колонны и фундамент которого выложены из сплошных каменных плит", - пишет Судзуки (16). В сумиэ мастер и материал действуют на равных, и бумага здесь не объект, а такой же субъект, как и человек.

"Вечное одиночество". Что может выражать это чувство полнее, чем белый лист. Он бел и невинен в своей чистоте, у него нет ощутимых пределов, почти нет признаков, он абсолютно в себе, но в его глубине толпится множество образов и обликов, ждущих своего проникновения в сферу Бытия. Пустота листа - отражение Великой Пустоты, Великого Одиночества. Великая Пустота - есть способ самопознания, самоотождествления.

"Дух дзен-буддистской эстетики проявляется в простоте, непосредственности, отрешенности от внешнего мира, свободном движении духа и мистическом дыхании творческого гения во всем мире". Выбор такого тонкого материала объясняется тем, что вдохновение должно по возможности быть передано в кратчайшие сроки. Если кисть задержится, бумага порвется. Лист представляется здесь тонкой пленкой между миром явленным и потаенным, изображение на нем - промежуточная стадия, высшая степень возможности истины мира открыться познающему ее. Но бумага не разделяет два мира, а соединяет их в Великое Единство, поэтому так страшен разрыв бумаги под кистью неумелого художника - человек насильственно проникает в потаенное, не в ответ на дружелюбный зов, а властной поступью превосходства. Потаенное же ждет понимающего взгляда, открытого сердца, умелой руки, чтобы просочиться на поверхность белоснежного листа, представиться восхищенному взору. В силах человека разговаривать с бумагой один-на-один, причем так же талантливо, как и дышать. "Художник должен постоянно, всецело и непроизвольно следовать за своим вдохновением. Он просто позволяет ему управлять его руками, пальцами и кистью, будто они вместе со всем его существом являются всего лишь инструментами в руках кого-то другого, кто временно вселился в него. Вся Вселенная становится холстом, на котором художник пишет свою жизнь. Небольшой лист бумаги, обычно продолговатой формы, теперь включает в себя Вселенную, горизонтальный штрих символизирует безграничность пространства, а круг - вечность времени.


Категории: Живопись, Исксство, Япония
Прoкoммeнтировaть
Моя сестренка последнее время сама не своя / ImoCho / Recently, My Sister is Unusual / Saikin, Imou Merlinn 12:57:39
­­

Манга:
Год выпуска: 2010
Жанр: комедия, драма, сёнэн, эротика, сверхъестественное,­ школа, романтика,+18
Томов: 6 томов, выпуск продолжается

Аниме:
Год выпуска: 2014
Жанр: Комедия, романтика, сёнен, этти.
Серии: 12 эп. + OVA, 25 мин.

Описание: С первого взгляда это самая обычная ситуация: когда влюблённые родители вступают в брак, и их дети - наши герои - Мицки и Юйи - считаются отныне сводными братом и сестрой. Всё было бы так просто и невинно, если бы не одно но.. Как-то так вышло, что в Мицки вселился очень уж неспокойный дух девушки, жутко мечтающий побыстрее попасть в Рай. Но нет доброго Добра без коварного Зла - единственный путь туда попасть не так-то прост..Девушке нужно получить редкий и особый вид энергии, который она может добыть единственным способом - всё больше сближаясь со своим сводным братом, начиная от невинного держания за руку и... заканчивая самыми изощренными фантазиями...

Милый анимешник, желаем тебе приятного просмотра!

Ссылка на аниме: http://www.anibox.r­u/news/2014-07-10-55­89
Ссылка на мангу: http://mangachan.ru­/manga/28716-saikin-­imouto-no-yousu-ga-c­hotto-okashii-n-da-g­a.html

Аниме обзор
Подробнее…­­


Категории: 18+, Аниме, OVA, Манга, Комедия, Драма, Сёнэн, Эротика, Сверхъестественное, Школа, Романтика, Этти
Прoкoммeнтировaть
 

Добавить новую запись:

Тема:
Настройки
Подкаст  Закачать подкаст Что такое подкастПомощь
Доступ:
Комментировать могут:
Премодерация комментариев:
Что такое премодерацияПомощь
Настроение:
Играет музыка:
Хочется:
Категории: Выбрать категорию Что такое категорииПомощь
Пожалуйста, относитесь к собеседникам уважительно, не используйте нецензурные слова, не злоупотребляйте заглавными буквами, не публикуйте рекламу и объявления о купле/продаже, а также материалы, нарушающие сетевой этикет или законы РФ. Ваш ip-адрес записывается.


Мир Аниме и МангиПерейти на страницу: « предыдущуюПредыдущая | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | следующуюСледующая »

читай на форуме:
B-) B-)
+__________________________________...
пройди тесты:
Насколько ты жив(а)
твоя натура(тест для всех образованых...
3 подруги-акацушницы из другого...
читай в дневниках:

  Copyright © 2001—2018 LTalk
Авторами текстов, изображений и видео, размещённых на этой странице, являются пользователи сайта.
Задать вопрос.
Написать об ошибке.
Оставить предложения и комментарии.
Помощь в пополнении позитивок.
Сообщить о неприличных изображениях.
Информация для родителей.
Пишите нам на e-mail.
Разместить Рекламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
Если Вы хотите пожаловаться на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх